JaJa spent a month in Polish kindergarten. Sometime dad has to pick him up and bring him back home. We found a nearby kindergarten with minimum talent classes so JaJa can spend time playing with his peers to use his Polish languages. Picking up and dropping off JaJa is avery simple task requires many getting him dressed and undressed for the Polish fall weather.
There are times when simple tasks become very difficult as dad needs to communicate with JaJa's teachers. One day dad notice JaJa has a bandage when picking him up. When asked the teacher by pointing to the bandage, all dad could understand was it was no big deal and completely lost on the details on how it happened. The other day dad needed to tell the teachers we were to pick up JaJa early. After trying for a while, dad could not tell if the teacher understood our request or not.
Suddenly dad realized it was not easy to be a foreign parent in Taiwan. Taiwanese school is a far more complex than all-play Polish kindergarten. The parents need to know their children's study progress, their interaction with classmates, teachers' attitude towards them and even interacting with other parents. How difficult it must be for non-Chinese speaking parents to be on top of all these tasks? Are our school ready to serve the needs of these parents and children? One in five newly wed in Taiwan has a foreign spouse. We can not let the future education of the 20% or more children to be messed up by excluding their parents' participations. The school authorities must address the issue of communication barriers.