我家就是國際學校粉絲招募中

想認識更多自學家庭嗎?和大家分享你的讀書心得嗎?加入我們的Facebook粉絲吧!

2014-06-14

Who must enroll in schools in Taiwan?

Warning: The information contained herein is for informational purposes only as a service to the public, and is not legal advice or a substitute for legal counsel, nor does it constitute advertising or a solicitation, and should not be relied upon in lieu of consultation with appropriate legal advisers in your own jurisdiction. It may not be current as the laws in the area of homeschooling change frequently.

According to the National Immigration Agency, as of 30 April 2014 there were 6,588 under-15 ARC holders in Taiwan. Furthermore, there were 209,784 primary and middle school students in academic year 2013 with at least one parent who was a foreign national. Those students were likely to have dual citizenship. Therefore they might have more options than their mono-citizenship classmates when it comes to education choices.

Traditionally foreign nationals or dual citizen kids go to one of the exclusive international schools in Taipei, Taichung or Kaohsiung. Recently, the trend has been moving towards sending kids to either a local state or private school following national curriculum or to homeschool.

Our dear friend Katrina Brown has written an excellent article on the background of homeschooling in Taiwan for May 2013 Volume 13 Issue 8 of Centered on Taipei. I will focus on things to consider when choosing to homeschool multinational kids in Taiwan.

Compulsory Education and Enrollment Law
According to Article 2 of Primary and Junior High School Act (國民教育法)
Citizens between 6 and 15 years of age (hereafter referred to as “school-age citizens”) shall receive primary and junior high school education. Citizens older than school age who have not received primary and junior high school education shall receive supplementary education.
Compulsory education and enrollment for school-age citizens shall be prescribed by law.
But are your children still Taiwanese citizens or nationals if they don't have a household registry(戶口)? The term "citizens" and "nationals" are used interchangeably when translating 國民 into English. According to Article 3 of Immigration Act (入出國及移民法)
The terms used in the present Act are defined as follows:
1. Nationals: Nationals who reside in the Taiwan Area, have their permanent residence registered at a household registry and have the nationality of the Republic of China (hereafter to be called the State), or nationals without registered permanent residence in the Taiwan Area:
How about if your children do not even possess the ROC passport, are they still nationals? According to Article 2 of Nationality Act (國籍法)
A person shall have the nationality of the ROC under any of the conditions provided by the following Subparagraphs:
1. His/her father or mother was a national of the ROC when he/she was born.
2. He/she was born after the death of his/her father or mother, and his/her father or mother was a national of the ROC at the time of death.
3. He/she was born in the territory of the ROC, and his/her parents can’t be ascertained or both were stateless persons.
4. He/she has undergone the naturalization process.
Preceding Subparagraph 1 and Subparagraph 2 shall also apply to the persons who were minors at the time of the amendment and promulgation of this Act.
Therefore, theoretically if you or your spouse have Taiwanese nationality when your children were born, your children must compile with the Compulsory Education and Enrollment Law regardless what passports they are holding or if they have household registry in Taiwan or not.

However the Local Education Authority can only enforce the Compulsory Education and Enrollment Law to those who have their permanent residence registered at a household registry. So in reality, if your children has no household registry(i.e. they are on ARC), they will not be missed terribly if they don't go to school.

So why bother applying to homeschool in Taiwan? Wouldn't it be much easier just to tell the school the kids have left the country? How about leaving the country and return on a foreign passport? 

I will explain in the next article why you should apply to homeschool your children in Taiwan? 

Why should you apply to homeschool in Taiwan?


Warning: The information contained herein is for informational purposes only as a service to the public, and is not legal advice or a substitute for legal counsel, nor does it constitute advertising or a solicitation, and should not be relied upon in lieu of consultation with appropriate legal advisers in your own jurisdiction. It may not be current as the laws in the area of homeschooling change frequently.

Homeschool Review Board
Homeschooling has been legal in Taiwan for Grade 1 to 9 (國小、國中) since 1999 and has been recognized for Grade 10 -12 (高中) since 2011. Anyone, including non-Taiwanese nationals whose parents are both foreign nationals and has only ARC, can apply to homeschool in Taiwan. I have known an Malaysian missionary family whose kids has only ARC and have been approved by Taipei Homeschool Review Board (臺北市非學校型態實驗教育審議會) to study from Grade 1 on for many years.

Half of the Homeschool Review Boards members are homeschool parents and homeschool non-profit organizations representatives. There is even a foreign national homeschool mom sitting on the Board in Taipei. You may follow any curriculum, including those of your home country, when designing your homeschool program. However you must submit your proposal in Chinese. In the past there were families who have given their proposal written in English to a professional translator and then submitted the translation.

Student Status and Graduation Certificate
When your children complete homeschooling at Grade 6 and Grade 9, the school which manages their student status(學) will issue a Primary School Graduation Certificate and Junior High School Graduation Certificate respectively in both English and Chinese. Your children will also have full transcript in both English and Chinese issued by the school(with the grades provided by you) to be used for application in further study in either Taiwan or abroad. 

Without such certificate it is very difficult to go on further study in Taiwan as schools here only recognize transcripts from accredited schools, not homeschooling transcripts certified by the parents.  Applying to homeschool will give your children the option to attend senior high schools and colleges in Taiwan.

If your children hold Junior High School Graduation Certificate or you can proof that they have completed Grade 9 study from an accredited school abroad, you can also apply to homeschool your children from Grade 10 to 12. When your homeschooling application has been approved by the Review Board, you can choose to have the Local Education Authority to manage your children's student status.

The Authority will issue your children student ID cards which allow them to enjoy the same benefits as other senior high school students. Your child will also be entitled to a governmental subsidy up to TWD33,500 per semester, subject to means test. 

Upon a satisfactory completion of 3-year homeschool education at high school level, the Authority will issue a Proof of Completion which allows your children to continue their study in colleges in Taiwan. If your children need to study abroad, the Authority will authorize a municipal senior high school to issue an Graduation Certificate in English as well as a full transcript of the grades and subjects you give your child. 

If you have any further questions, please contact the Local Education Authority of your household registry or your ARC address.

2014-06-09

受夠學校但又無法自學,何不辦學呢?

過去提到公辦民營,大家想到的就是宜蘭那兩所,然後就是島內移民,搞得妻離子散。

上週四臺北市議會通過了《臺北市市立學校委託私人辦理自治條例》,受夠學校教育的家長,除了自學,還可以辦學,就像這個家長一樣:




至於在臺北市以外的家長,可以等到立法院通過「學校公辦民營條例」後舊友法源依據。至於何時才能遍地開花呢?官員說明年。
http://mag.udn.com/mag/edu/storypage.jsp?f_MAIN_ID=13&f_SUB_ID=104&f_ART_ID=519012


以下是提案人徐佳青議員的新聞稿:
台北市議會今(6/5)日加開臨時會,三讀通過由徐佳青議員去年5月所提《台北市市立學校委託私人辦理自治條例》一案,對此徐佳青表示,爲因應家長規劃孩子有更多元的教育選擇權,及因少子化致使許多教育設施閒置的再活化,市立學校委託私人辦理的概念,不僅輔助公部門爲空間規劃注入活水,更滿足了家長亟欲在既有教育體制外,爲孩子鋪設多軌學習的奠基,徐議員更感謝此自治條例提案,獲議會不分黨派議員支持連署,也對台北市政府教育局願意以前進思維配合議會提案表示肯定。

徐佳青強調,市府裁撤或合併公立學校,將致被裁撤之學校所坐落土地及校舍閒置,而被合併學校,又可能成為他校之分校或分班,對該學校所在教育環境發生重大改變,為避免教育資源浪費,進而促進資源活用,並兼顧整體教育環境之發展,遂於去年提案要求台北市政府在計劃裁撤或合併公立學校前,必須經專業評估,依可行性委託私人辦理。

徐佳青說,《台北市市立學校委託私人辦理自治條例》符合十二年國教多元特色的最初意旨,也落實地方自治精神,能夠使教育有更新型態的創意發展,促進教育多元化,亦能鼓勵私人參與辦理公立學校,使教育體質能更活潑健全,藉由從事各類教育實驗,使學生有接觸更多教育模式的可能,並解決少子化後,市府面臨諸多閒置校舍的難題,徐議員認為這條例畢其功於一役,是個多贏的政策。

2014-06-08

自願序的關鍵在學生人數和招生名額的比例

這個週末,媒體把全國27萬名國三畢業生的家長都形容成無頭蒼蠅,到處求明牌看要怎麼填免試入學的志願序才不會「高分低就」。

陳爸完全不認同學校老師、補習班、電視名嘴等的說法,自學教父我認為選填自願的關鍵是在學校的學生人數和招生名額的比例,而不是會考成績或作文等第。

免試入學的簡章明文規定,只要你填的學校報名人數未超過招生名額時全部錄取,即使你沒有去考會考也沒關係,學校還是照樣會收你。只有在報名人數超過招生名額時,才會依照「超額比序項目積分對照表」換算積分以進行比序分發。

可是你怎麼會知道你家附近有哪些學校不會滿呢?學校外面的跑馬燈只會一直跑「狂賀本校○○○甄選上X大X系」,又不會說「誠徵高一新生,尚有300個缺額」,哪知誰會滿誰沒滿呢?

別擔心,教育部早就幫你把功課做好了!

只要你上這個網站,http://stats.moe.gov.tw/gisweb/ ,把你家的地址輸進去,設定查詢範圍,地圖系統就會把範圍內的高中職補校全部一網打進。

接下來你只要點選你想知道的學校,交叉比對學校資料頁面左下角的「招生資訊」和「學校概況」,就可知道這個學校會不會滿。

以教育部的範例「私立協和工商」為例,103學年的免試招生名額共1,000個,如下圖:

但他們102學年的學生總人數是2,099人,男女生要記得加總,如下圖:

假設該校學生都是三年畢業,也就是「協和高中」目前每個年級註冊的學生人數約700人,再加上103學年的學生人數會比之前都少一成,可以推算出今年大該 6~700人會去報名「協和高中」,跟該校開出來的1,000名額比起來,至少還有3~400個空位。

因此,孩子可以放心填這所學校,即使連會考都沒去考,也保證一定會上。

若使用上有任何問題,可以請教教育部統計處的聯絡人:金允文, 電話:(02)7736-6379。